Adrián Ramos, 1990. Freelance translator from A Coruña, Spain.
Founder of Tramos, an independent company where I work with translation and subtitling.
I have experience with TV shows, magazines, communications agencies and gastronomy and oenology companies.
I am interested in getting involved with creative people and offering my work to whoever needs it.
+34 600 333 142
I try to ensure your voice is clearly heard and perfectly understood. Assuring a perfect translation with no mistakes, using the proper words and making clear your message. Quality translation on literary and gastronomic texts, audiovisual and sports content.
I can help you to deliver your message in an extremely helpful way, reviewing as many times as needed to provide the best outcome. My job is to turn a good text in the perfect text.
I can provide synchronized subtitles to your videos, documentaries, films and shows using the right tools to deliver your content in a more efficient way.